Mostitsky Ошибки (Ru-Ru)

Русско-русский словарь распространённых орфографических и прочих ошибок под редакцией И. Мостицкого.

Содержит более 3000 распространённых ошибок и нерекомендуемых вариантов написания и употребления русских слов. С данным словарем полезно сверять сомнительные варианты написания. Словарь также пригодится при поиске — позволит найти больше нужных слов за счет выявления и показа неправильных вариантов написания.

Версия 29.0

Читать далее

Economicus (сводный) (En-Ru)

Сводная фундаментальная сборка 11 экономических словарей.

Economicus + EconomicusBanking + EconomicusGovernment + EconomicusInsurance + EconomicusInternational + dictionary.economicus.ru + Accounting + Management + Marketing + FinancialManagement + FinancialMarkets

Версия (обработки): 10.0
(из линейки ABBYY Lingvo > ? > ramix + ramanuki & co.)

Читать далее

Лопатин (Ru-Ru) 🆙

Русский орфографический словарь п/р В. В. Лопатина

Версия: 51.0
(доработанная, исправленная, с дополнениями от ramix)

Исправлены замеченные ошибки (в т. ч. конвертирования), согласован ряд слов с последним изданием (или сайтом) официальной версии словаря, добавлены новые слова.

Читать далее

Mostitsky Electronica (En-Ru)

Мостицкий И. Л. Англо-русский энциклопедический словарь по радиоэлектронике.
Толковый, переводческий, иллюстрированный, мультимедийный. Исправленный и дополненный, 26-е (электронное) издание.

Версия: 26.0

Читать далее

Фасмер (Ru-Ru) 🆙

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера (Vasmer) принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор — крупнейший этимолог-славист — дает сводку этимологических исследований русской лексики.

Версия: 23.0

(исправленная и доработанная; рассчитана в т. ч. и на ABBYY Lingvo LSD)

Читать далее

Mostitsky Universal (En-Ru)

Англо-русский универсальный переводческий иллюстрированный словарь
Автор-составитель — Игорь Мостицкий

Словарь составлен на основе практического опыта работы, а также различных источников информации. В словаре автором собран ряд неологизмов, появившихся в языке за последние годы. В словаре также приведены термины из других, в основном европейских языков, которые могут встретиться на практике при переводе распространенных документов, например, сертификатов происхождения, инструкций, счетов-фактур и т. п.

Многие термины снабжены примерами их употребления.

Одно из отличий данного словаря от других, классических электронных словарей заключается в том, что он больше оптимизирован под электронный поиск слов и словосочетаний.

Версия 49.0

Читать далее

1 2 3 5