Язык научного общения (Ru-En)

Русско-английский словарь научного общения.
Сочетаемость в примерах.

Язык научного общения. Русско-английский словарь /
Л. П. Лебедев, М. Дж. Клауд. — М.: Астрель, 2009. — 378 с.

Данная версия создана на основе использования трех других вариантов словаря и содержит многочисленные технические и смысловые исправления. К ссылкам на отдельно вынесенные заголовки примеров в карточку добавлены сами примеры.

Версия (обработки): 2.1

Читать далее

Cosmonautix (Ru-En)

Русско-английский идиоматический словарь по космонавтике

Russian-English Guide to Idiomatic Cosmonautix.
Содержит 3826 словарных статей. Словарь был составлен на основе научных и научно-популярных текстов по космонавтике. Помимо общих терминов по космонавтике, в словарь также были включены общеупотребительные и общенаучные слова и устойчивые словосочетания, клише, штампы и выражения, характерные для научно-технического подъязыка. Словарь будет полезен тем, кто хочет переводить на хороший, идиоматичный английский язык.

Версия (обработки): 2.0
Переработанная и исправленная версия.

Читать далее

Русские фразеологизмы (Ru-En)

Ю. В. Мюррей. Русские фразеологизмы и их английские аналоги (Rus-Eng)

Russian idioms and their english equivalents

Сборник содержит более 900 русских фразеологизмов с их наиболее точными эквивалентами в английском языке, а также около 1000 английских фразеологизмов с их русскими эквивалентами или, при отсутствии соответствующих русских идиом, переводом их значения.

Версия (обработки): 2.0
(от 13.05.2017; из линейки dadasof > ramix)

Читать далее

1 2 3 4