Метка: словарь
Oxford Advanced Learner’s 9 | v2 (En-En)
Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 9th Edition (OALD9)
An advanced learner’s dictionary is a monolingual learner’s dictionary, that is, a dictionary written for non-native speakers. It differs from a bilingual or translation dictionary, on the one hand, and a standard dictionary written for native speakers or linguistic scholars, on the other.
A learner’s dictionary is intended for non-native speakers who want information about the meaning and usage of words and phrases. Such dictionaries focus on current meanings, omitting outdated uses; etymology, a staple of standard dictionaries, is also usually omitted. All headwords are explained in uncomplicated language, typically using a core defining vocabulary of some 3,000 words, thus making the definitions more digestible to learners. There are many example phrases and sentences, but no quotations. Appendices and interspersed notes serve the targeted readership, providing additional guidance and help, for example with the usage of false friends, i.e. words that are often confused by learners.
Version (of processing): 2.0
(of the line: Bombist1 > ramix)
Construction (Promt) (En-Ru)
Промт. Англо-русский строительный словарь
Источник: PROMT Expert 7.0 Giant
Название словаря: Строительство.
Версия (обработки): 2.0
Solar Energy (MT) (En-Ru)
Мультитран. Англо-русский словарь по солнечной энергии
Термины по тематике: Солнечная энергия.
Версия (обработки): 1.1
На новых банкнотах в Австралии нашли опечатку
На 46 миллионах купюр австралийских долларов найдена опечатка. Ее обнаружили спустя много месяцев после того, как новая купюра номиналом 50 долларов была запущена в оборот.
Idioms (Ru-En)
Русско-английский фразеологический словарь / Д. И. Квеселевич. © «Русский язык–Медиа», 2001
Словарь содержит около 7 тыс. словарных статей и более 9 тыс. примеров контекстуального перевода фразеологических единиц. В качестве литературных источников словаря было использовано около 1 тыс. произведений русской литературы с тщательно подобранными английскими эквивалентами.
Словарь предназначен для широкого круга читателей: преподавателей, переводчиков, научных работников, аспирантов и студентов в нашей стране, а также за рубежом.
Версия (обработки): 2.0
Solar Energy (Контекст) (En-Ru)
Контекст 5.0. Англо-русский словарь по солнечной энергии
Солнечная энергия. Словарь под ред. Д.С. Стребкова © «Руссо», 1995.
Версия (обработки): 1.0
Seismological Dictionary (En-Ru)
Telecommunications (Ru-En)
Weapon Dictionary (En-Ru)
MyDic 5.0 × (En-Ru)
Translation & Interpreting (En-En)
A Dictionary of Translation and Interpreting by John Laver and Ian Mason
This dictionary began life as part of a much larger project: The Encyclopaedic Dictionary of Speech and Language (General Editors John Laver and Ron Asher), involving nearly 40 authors and covering all fields in any way related to speech or language. The project, which from conception to completion lasted some 25 years, was finally delivered to the publisher in 2013. A contract had been signed but unfortunately, during a period of ill health of editor-in-chief John Laver, the publisher withdrew from the contract and copyright reverted to each individual contributor…
Partridge Dictionary of Slang (En-En)
The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English 2008
Tom Dalzell (Senior Editor) and Terry Victor (Editor)
© 2006, 2008 new editorial matter and selection, Tom Dalzell and Terry Victor; material taken from The Dictionary of Slang and Unconventional English, 8th edition (first published 1984), E. Partridge and R Beale estates
Версия (обработки): 2.0
Shorter Wiktionary (En-En)
English-language Wiktionary, a collaborative project to produce a free-content multilingual dictionary.
All the definitions, examples, synonyms, antonyms and related terms are present.
The rest (translations to other languages, etymology, quotations, etc.) is left out.
Версия (обработки): 2.0
Oxford Dictionary of Idioms (En-En)
Oxford Dictionary of Idioms, 2nd Edition
The aim of the Oxford Dictionary of Idioms is to provide clear definitions of phrases and sayings for those who do not know what they mean, but also to offer the curious reader interesting facts about the origins of phrases and examples of their use.