Метка: бесплатно
Mostitsky Abbreviations (Ru-Ru)
Русско-русский словарь помет и аббревиатур.
Словарь предназначен для стандартизации и расшифровки аббревиатур и помет, применяемых при создании словарей и т. п. работ.
Версия 5.0
(от 11.04.2022)
Даль (18+) (Ru-Ru)
Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х томах.
2-е издание. В.И. Даль. 1880-1882 гг. более 200 тыс. слов
Ушаков. Толковый словарь русского языка. 1935-40 (Ru-Ru)
Ушаков. Толковый словарь русского языка. 1935-40
Middle Diamond (En-Ru)
Англо-русский средний словарь «Даймонд»
English-Russian Middle Diamond English Dictionary («Diamond English» CD)
Новые правила русского языка (проект)
Свод новых орфографических правил 2021 года
Стиль Mima для GoldenDict Mobile
24.04.2021 обновлен стиль под названием Mima для мобильной версии словарной оболочки GoldenDict Mobile Android.
Lingvo Universal 6.0 (En-Ru)
Англо-русский словарь общей лексики (The Universal English-Russian Dictionary). © ABBYY. 1999. — 1-е изд. Ок. 90 тыс. статей.
Версия (обработки): 3.0
(из линейки ABBYY Lingvo > ramix)
AtomicDic (Ru-En)
Количество заголовков / карточек: 19.875 / 19.875
FreeDict × (En-Ru)
English-Russian FreeDict Dictionary
Читать далее
MyDic 5.0 × (En-Ru)
MyDic 5.0. Англо-русский словарь
Idioms Belinsky (En-Ru)
Belinskaya N. English-Russian short Idioms dictionary (En-Ru)
Англо-русский краткий словарь идиом, устойчивых выражений и т. д. Натальи Белинской.
Стиль Minen для GoldenDict
Дополнительный пользовательский стиль под названием «Minen» для словарной оболочки GoldenDict (Desktop version). Изменяет внешний вид словарных статей.
Версия от 16.02.2020.
American-2-British (En-En)
Англо-английский американо-британский словарь (сопоставления слов и фраз)
Версия (обработки): 2.0
Most Russian Swadesh List (En-Ru)
200 базовых английских слов с переводом. Англо-русский частотный словарь-минимум базовых слов для изучающих английский язык (200 слов в частотном и алфавитном порядке).
Список Сводеша (Swadesh list) — предложенный американским лингвистом Моррисом Сводешом инструмент для оценки степени родства между различными языками по такому признаку, как схожесть наиболее устойчивого базового словаря. Представляет собой перечень базовых лексем данного языка, упорядоченный по убыванию их «базовости». Минимальный набор важнейшей («ядерной») лексики содержится в 100-словном списке Сводеша; используются также 200- и 207-словные списки.
Версия 1.2