Idioms (Ru-En)

Русско-английский фразеологический словарь / Д. И. Квеселевич. © «Русский язык–Медиа», 2001

Словарь содержит около 7 тыс. словарных статей и более 9 тыс. примеров контекстуального перевода фразеологических единиц. В качестве литературных источников словаря было использовано около 1 тыс. произведений русской литературы с тщательно подобранными английскими эквивалентами.
Словарь предназначен для широкого круга читателей: преподавателей, переводчиков, научных работников, аспирантов и студентов в нашей стране, а также за рубежом.

Версия (обработки): 2.0

Читать далее

Translation & Interpreting (En-En)

A Dictionary of Translation and Interpreting by John Laver and Ian Mason

This dictionary began life as part of a much larger project: The Encyclopaedic Dictionary of Speech and Language (General Editors John Laver and Ron Asher), involving nearly 40 authors and covering all fields in any way related to speech or language. The project, which from conception to completion lasted some 25 years, was finally delivered to the publisher in 2013. A contract had been signed but unfortunately, during a period of ill health of editor-in-chief John Laver, the publisher withdrew from the contract and copyright reverted to each individual contributor…

Читать далее

Partridge Dictionary of Slang (En-En)

The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English 2008

Tom Dalzell (Senior Editor) and Terry Victor (Editor)

© 2006, 2008 new editorial matter and selection, Tom Dalzell and Terry Victor; material taken from The Dictionary of Slang and Unconventional English, 8th edition (first published 1984), E. Partridge and R Beale estates

Версия (обработки): 2.0

Читать далее