Mostitsky Encyclopedia Electronica (En-Ru)

Мостицкий И. Л. Англо-русский энциклопедический словарь по радиоэлектронике.
Толковый, переводческий, иллюстрированный, мультимедийный. Исправленный и дополненный, 11-е электронное издание.

Версия: 11.0
(полная, от 01.02.2018)

Читать дальше

Transport (En-Ru)

Transport (En-Ru)

Англо-русский словарь по машиностроению. © Косов В. С., 2010

Словарь предназначен для инженерно-технических кадров заводов и автоорганизаций, ремонтников, испытателей, специалистов автодорожных служб, строителей, студентов и руководителей российской автомобильной промышленности и военно-промышленных предприятий, тракторостроения, комбайностроения, танкостроения и пр.

Версия (обработки): 2.0
Читать дальше

Aviation & Space (En-Ru)

Англо-русский авиационно-космический словарь

Под общей редакцией А. М. Мурашкевича

(около 70 000 терминов)

Военное Издательство МО СССР, Москва, 1974.
Словарь содержит около 70 тыс. терминов по следующей тематике: назначение, устройство и принципы действия атмосферных и космических летательных аппаратов, системы управления и наведения, вооружение, системы ПВО, ПРО и ПКО, средства технической эксплуатации летательных аппаратов, авиационные и ракетные топлива и смазки, авиационно-космические материалы, основы аэрогазодинамики и термодинамики.

Версия (обработки): 2.1
(линейка niccolo > ramix)

Читать дальше

Oil&Gas Production (En-Ru)

Специализированный англо-русский словарь по добыче нефти и газа. Помимо собственно нефтяных терминов содержит часто используемые в данной области финансовые и экономические термины, а также различные аббревиатуры. Объем словаря — около 12000 статей.

Составитель — Андрюшин Андрей Валентинович (г. Москва)

Версия (обработки): 2.0 Читать дальше

Cosmonautix (Ru-En)

Русско-английский идиоматический словарь по космонавтике

Russian-English Guide to Idiomatic Cosmonautix.
Содержит 3826 словарных статей. Словарь был составлен на основе научных и научно-популярных текстов по космонавтике. Помимо общих терминов по космонавтике, в словарь также были включены общеупотребительные и общенаучные слова и устойчивые словосочетания, клише, штампы и выражения, характерные для научно-технического подъязыка. Словарь будет полезен тем, кто хочет переводить на хороший, идиоматичный английский язык.

Версия (обработки): 2.0
Переработанная и исправленная версия.

Читать дальше

1 2 3