Mostitsky Universal (En-Ru)

Англо-русский универсальный практический переводческий иллюстрированный словарь
Автор-составитель — Игорь Мостицкий

Словарь составлен на основе практического опыта работы, а также различных источников информации. В словаре автором собран ряд неологизмов, появившихся в языке за последние годы. В словаре также приведены термины из других, в основном европейских языков, которые могут встретиться на практике при переводе широкораспространенных документов, например, сертификатов происхождения, инструкций, счетов-фактур и т. п.
Многие термины снабжены примерами их употребления.
Одно из отличий данного словаря от других, классических электронных словарей заключается в том, что он больше оптимизирован под электронный поиск слов и словосочетаний.

Версия 28.0

Читать дальше

Mostitsky Ашыпки • (Ru-Ru) ⚡

Русско-русский словарь распространённых орфографических и прочих ошибок под редакцией И. Мостицкого.
Содержит более 300 распространённых ошибок в написании русских слов.  С данным словарем будет полезно сверять сомнительные варианты написания.

Версия 0.5+

Читать дальше

Most Mistaken (En-En) ⚡

Dictionary of Commonly Misspelled Words
Англо-английский словарь наиболее распространённых орфографических ошибок

Содержит более 900 наиболее распространённых ошибок в написании английских слов. В новой версии исправлены замеченные ошибки / опечатки, изменена точка зрения на некоторые варианты, добавлены новые статьи в словарь. Применена цветовая подсветка.

Версия 7.0+

Читать дальше

Фасмер / Vasmer (Ru-Ru) ⚡

Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера (Vasmer) принадлежит к числу самых авторитетных этимологических словарей нашего времени. Его автор — крупнейший этимолог-славист — дает сводку этимологических исследований русской лексики.

Версия: 5.1

(исправленная и доработанная; рассчитана в т. ч. и на ABBYY Lingvo LSD)

Читать дальше

Informal (En-Ru)

Глазунов С. А. Новый англо-русский словарь современной разговорной лексики

М.: Рус. яз., 2000. — 776 с.
Словарь включает свыше 16 тыс. словарных статей и около 45 тыс. единиц перевода.
Словарь является первой попыткой перевести обширный массив англо-американской разговорной, жаргонной, вульгарной и нецензурной лексики на русский язык. Основным критерием отбора единиц для включения в словарь явилось их употребление в англоязычной литературе.

Словарь предназначен для филологов, переводчиков, а также для широкого круга читателей литературы на английском языке.

Читать дальше

1 2 3 15